ricopinricopin

きつねさんがころんだ【1人用】

◆ 和ゴシック風おひとりさま用カードゲーム ◆ パーティ用ルールも付属しています。このゲームは英語対応済みです。 This card game has Japanese and English version. ------------------- 【セット内容 】 ・カード:30枚 ・説明書:1枚(日本語版・英語版) ・プレイシート:1枚 ------------------- とある神社の裏、あなたは不思議なキツネたちと出会い「だるまさんがころんだ」をすることになりました。いつの間にか楽しい雰囲気に誘われたタヌキたちも参加し、寂れていた神社の裏はお祭り騒ぎ! さて、あなたはより多くのキツネをつかまえ、だるまさんがころんだに勝つことができるでしょうか? In the woods behind a certain village shrine ,you met up with mysterious foxes and began to play “Daruma-san-Ga-Koron-Da!”. Mysterious raccoon dogs were attracted its mystic atmosphere . They came and joined before you knew. The woods behind the village shrine became party mood usually it had been desolate. Win the game “Daruma-san-ga-Koron-Da!”by capturing more numbers of foxes than that of approaching foxes. ------------------- 【ゲーム概要】 プレイヤーは「だるまさんがころんだ」の鬼役となり、向かってくるキツネたちをつかまえます。 山札から2~4枚いずれかの枚数のカードを裏面で場に出し、最後のカードだけを表にします。表にしたカードが「動いているキツネ」であれば「捕獲ゾーン」へ。逆に、「止まっているキツネ」ならば「向かってくるゾーン」へ移動します。もし、出たカードがタヌキであれば、形勢が変化するかもしれません。 山札がなくなったとき、「進行ゾーン」のカードより「捕獲ゾーン」のカードの枚数が多ければ、プレイヤーの勝利です。 <Brief summary> You become “it” of “Daruma-san-Ga-Koron-Da!” and capture approaching foxes. Place 1 , 2 or 3 cards with face down on the playfield from the stock,then place a last card with face up. Move the last card to “Captive Zone” if it is “Running Fox”. Move the last card to “Approaching Zone” if it is “Standing Fox”. You may turn the tide when the last card is “Raccoon Dog”. Game is over when there are no cards in the stock. You win if there are more numbers of cards in “Captive Zone” than that in “Approaching Zone”. ------------------- プレイ内容について、詳しくはりんさんが投稿されたプレイレポートがとってもわかりやすく素晴らしいので、そちらをご覧ください。 記事: https://goo.gl/bv5VJC

◆ 和ゴシック風おひとりさま用カードゲーム ◆ パーティ用ルールも付属しています。このゲームは英語対応済みです。 This card game has Japanese and English version. ------------------- 【セット内容 】 ・カード:30枚 ・説明書:1枚(日本語版・英語版) ・プレイシート:1枚 ------------------- とある神社の裏、あなたは不思議なキツネたちと出会い「だるまさんがころんだ」をすることになりました。いつの間にか楽しい雰囲気に誘われたタヌキたちも参加し、寂れていた神社の裏はお祭り騒ぎ! さて、あなたはより多くのキツネをつかまえ、だるまさんがころんだに勝つことができるでしょうか? In the woods behind a certain village shrine ,you met up with mysterious foxes and began to play “Daruma-san-Ga-Koron-Da!”. Mysterious raccoon dogs were attracted its mystic atmosphere . They came and joined before you knew. The woods behind the village shrine became party mood usually it had been desolate. Win the game “Daruma-san-ga-Koron-Da!”by capturing more numbers of foxes than that of approaching foxes. ------------------- 【ゲーム概要】 プレイヤーは「だるまさんがころんだ」の鬼役となり、向かってくるキツネたちをつかまえます。 山札から2~4枚いずれかの枚数のカードを裏面で場に出し、最後のカードだけを表にします。表にしたカードが「動いているキツネ」であれば「捕獲ゾーン」へ。逆に、「止まっているキツネ」ならば「向かってくるゾーン」へ移動します。もし、出たカードがタヌキであれば、形勢が変化するかもしれません。 山札がなくなったとき、「進行ゾーン」のカードより「捕獲ゾーン」のカードの枚数が多ければ、プレイヤーの勝利です。 <Brief summary> You become “it” of “Daruma-san-Ga-Koron-Da!” and capture approaching foxes. Place 1 , 2 or 3 cards with face down on the playfield from the stock,then place a last card with face up. Move the last card to “Captive Zone” if it is “Running Fox”. Move the last card to “Approaching Zone” if it is “Standing Fox”. You may turn the tide when the last card is “Raccoon Dog”. Game is over when there are no cards in the stock. You win if there are more numbers of cards in “Captive Zone” than that in “Approaching Zone”. ------------------- プレイ内容について、詳しくはりんさんが投稿されたプレイレポートがとってもわかりやすく素晴らしいので、そちらをご覧ください。 記事: https://goo.gl/bv5VJC